imagen
   
busqueda
imagen
     
 
iconos
 

  ¡Recuerde!  
     
    Los niños se ahogan en silencio, solo bastan unos segundos  
   
   

imagen
 

Leyes Internacionales

 

 
 

Leyes internacionales
LEY AUSTRALIANA
PREFACIO DEL MINISTRO

La muerte o heridas graves  por ahogamiento en una piscina residencial, así sea de un solo menor, es considerado por la comunidad como inaceptable; y las cifras de casos de ahogamiento de menores en Australia es una de las peores. A pesar de esto, las estadísticas muestran que los casos de ahogamiento en piscinas es la causa más grande de muertes de menores de cinco años.  

Tener una piscina no es solo un derecho, es una responsabilidad, y una que debe ser tomada con seriedad con el fin de reducir las fatalidades mientras se aprenden habilidades valiosas de recreación y vida. 
El acceso a lugares acuáticos le proporciona a la comunidad una forma de adquirir y practicar las habilidades de la seguridad en el agua y habilidades de natación. Las estadísticas muestran una correlación entre el acceso  y altas cifras de incidentes acuáticos. Las piscinas son lugares excelentes para entrenar.   

El Gobierno Australiano esta totalmente comprometido a asegurarse que las piscinas sean lugares seguros para divertirse y relajarse, y para alcanzar esto, le estamos pidiendo a todos que sean responsables en asegurarse que los cerramientos de la piscina vayan acorde con la legislación actual.  

El número de niños que continúa ahogándose en las piscinas de los patios traseros de la casa es inaceptable, y  las piscinas que no tengan las barreras continua siendo el lugar donde se presentan la mayor cantidad de muertes de los menores.  

Una enmienda en la regulación de construcción de edificaciones en marzo de 2002, introdujo un período de transición que termino el 17 de Diciembre de 2006, y expone que todas las piscinas que sean aprobadas para construcción antes del 1 de julio de 1992, instalen una barrera entre la residencia y la piscina.   
Este puede ser una cerca de piscina o se pueden modificar las puertas y ventanas para restringir el acceso  de la residencia a la piscina.Cualquier costo adicional que estas reformas traigan es pequeño comparado con la vida de un menor.  

guías están diseñadas para asistir a dueños de piscinas residenciales, contratistas, proveedores e instaladores de cercas,  para ayudar a entender los estándares requeridos al cerramiento de piscinas residenciales. 
Fue producido con la asistencia de "Royal Life Savin Society Australia"? para ayudar a cualquier persona con la responsabilidad de diseñar, instalar y mantener las barreras de las piscinas, para que tengan conocimiento y entendimiento de los requisitos mínimos del diseño, ubicación y mantenimiento de la barrera. 


Francis Logan MLA 
Minister for Housing and Works; Heritage; 
Minister Assisting in Planning and Infrastructure
  




INTRODUCCION. 

Por qué tener una legislación en piscinas privadas. 


Los casos de ahogamiento son la causa principal de heridas o muerte de niños entre los 0-5 años.Cada semana un niño menor de 5 años se ahoga en Australia. Para cada caso de ahogamiento, se estima que 6 niños son admitidos como resultado de un incidente de  inmersión. En Australia esto resulta en 360 niños que han estado a punto de ahogarse. Para niños entre 0-5 años, las piscinas domesticas, es el lugar más común en donde ocurren casos de ahogamiento. 

Está estimado que en Australia el 97% de los ahogamientos en una piscina domestica eran residentes o invitados de un familiar o amigo. 
Estos incidentes pueden ser significativamente reducidos, al enterarse de los daños potenciales del agua en nuestra vida diaria; usando métodos simples para prevenir este tipo de incidentes y aprendiendo los primeros auxilios.   

Para minimizar esta tragedia, la estrategia adoptada por el gobierno es instalar un barrera efectiva entre los menores y la piscina o piscina spa. Cuando se diseñe, instale y mantenga correctamente, esta barrera va a restringir continuamente la oportunidad de un menor de entrar sin intención al agua.  

La legislación introducida por el Gobierno Australiano Occidental en 1991, expone que todas las barreras de las piscinas deben ser inspeccionadas periódicamente para asegurarse que estén acordes con la regulación. Esta actividad has sido un instrumento para reducir las muertes de menores, aunque el número de piscinas haya crecido desde que se introdujo la legislación. 

A pesar de las leyes del cerramiento de piscinas, los menores continúan ahogándose en las piscinas, a pesar de la instalación de las barreras. Sin embargo, la mayoría de estos casos de ahogamiento  han ocurrido en piscinas sin barreras o  con barreras defectuosas. 
La funcionalidad y continuo mantenimiento de la barrera, en todo el tiempo, es un aspecto crucial en la prevención de muertes innecesarias.  

Factores relacionados a casos de ahogamiento  accidentales.La Real Sociedad de Salvavidas de Australia, ha identificado a través de su programa "Keep Watch"? e investigación asociada, algunos factores de estos acontecimientos: 
Factores relacionados con los padres/cuidadores
- Ausencia o poca supervisión.
- Períodos vulnerables de los papas, como cuando la rutina de la familia se rompe (ej. Padres enfermos, llamadas de visitantes, tareas domesticas).
- Subestimar la capacidad de los niños de llegar a lugares donde es necesario la supervisión de los padres.
- Expectativas irreales del comportamiento de los menores y de su autocontrol.
- Falso sentido de seguridad cuando cada padre o cuidador asume que el  otro esta cuidando al menor.
- Falsa creencia que los dispositivos de seguridad de la piscina como escaleras retraíbles y cubiertas con seguro o barreras inadecuadas, van a proporcionar una protección adecuada.
- Falsa creencia que la presencia de varios niños o niños mayores, reduce la amenaza de casos de ahogamiento. Otros niños pueden no darse cuenta que otro niño esta en peligro o puede asumir que están jugando.
Factores relacionados con el menor. 
Los menores tienen limitaciones en cuanto a su fuerza, juicio, y coordinación física. 

- Los menores se sienten atraídos por el agua. 
- Un menor no esta en la capacidad de entender el concepto de peligro, y por lo tanto puede tener problemas en entender que el agua le puede hacer daño. 
- Un menor activo y curioso no entiende las consecuencias que trae caerse en el agua. 
- Los menores generalmente no tienen suficiente coordinación para nadar y respirar al mismo tiempo. 
- Los niños menores son susceptibles a ahogarse porque tienen su cabeza mas pesada. El menor que se inclina hacia el agua a mirar o alcanzar un objeto, se cae fácilmente al agua y se ahoga  en pocas pulgadas de agua. 
- Un menor ahogándose es silencioso, la tos o el agua salpicando pueden ni siquiera oírse. 
- Los menores pueden desobedecer las instrucciones de los padres / cuidadores.
Factores relacionados con la piscina o piscina spa. 
-  Falta de la barrera entre la residencia y la piscina. 
-  Puertas o cercas que no son efectivas. 
-  Ubicación o diseño de la barrera que no es efectivo. 
-  Objetos tentadores flotando en el agua.

 

LEGISLACION EN AUSTRALIA  OCCIDENTAL 
Los siguientes documentos operan juntos para estipular los requerimientos de las barreras de las piscinas y piscinas spa.

• Local Government (Miscellaneous Provisions)Act 1960 (the "Act"?) 
• Building Regulations 1989 (the "Regulations) 
• Australian Standard 1926.1 – 1993; Fencingfor Swimming Pools (the "Standard)  


SECCION 1. 


Piscinas cubiertas por la legislación. 

El acto y regulación aplica a todas las piscinas o piscinas spa privadas, que generalmente requieren una barrera que encierre estas piscinas, para limitar la oportunidad del acceso de menores sin supervisión. 
Si la estructura contiene agua a una profundidad mayor a 30 cm, y esta destinada a natación, baño recreativo y actividades similares, entonces la estructura debe tener una barrera instalada.Una piscina portátil que se llene con no más de 300mm de agua, no debe tener una barrera. Sin embargo, padres y cuidadores deben estar atentos, y aunque este tipo de piscina no requiera de una barrera, siguen siendo un constante de peligro para todos los menores.  

Cuales son las obligaciones estatutarias de los dueños de piscinas? 

La legislación de Australia occidental, prevé que el dueño o poseedor de una propiedad con una piscina privada, debe instalar barreras alrededor de la estructura para la protección de los menores que pueden entrar al área con o sin conocimiento  o consentimiento del dueño o poseedor de la piscina. 
Los dueños o poseedores deben mantener la barrera en tales condiciones que funcione todo el tiempo. 
Cuales son las obligaciones del gobierno local? 

Las personas que instale una estructura de una piscina, deben aplicar y recibir una aprobación para la instalación, a través del Gobierno Local. El proceso de aprobación no sólo asegura que las estructuras cumplan satisfactoriamente con los requisitos sino que asegura que la estructura esté registrada en el Gobierno Local, para que inspecciones periódicas se puedan llevar a cabo. El acto expone que el Gobierno Local inspeccione, por lo menos una vez cada 4 años,  que la barrera este conforme a las Regulaciones y Estándares.  

Cuales son las sanciones por las no conformidades? 

Bajo el Acto y Regulaciones adoptadas en Australia Occidental, las sanciones por no conformidades, serán impuestas si : 
Una  barrera apropiada no esta instalada. 
En la inspección partes de la barrera no se encuentran  conformes con la regulación. 
SANCIONES 

Sobre la inspección el Gobierno Local podrá imponer sanciones de $100 dólares, sin tener que emitir una notificación de no conformidad. 
Sobre la inspección el Gobierno Local podrá imponer sanciones de $200 dólares, si se ha emitido  una notificación de no conformidad. 
Un dueño/poseedor de una piscina que falle en cumplir este procedimiento se le seguirá un procedimiento legal con penalidad máxima de $5000 dólares,  y penalidades diarias de $250 dólares hasta que la barrera se repare completamente. 


SECCION 2. 

Keep Watch 
La instalación de una barrera, restringe la oportunidad de un menor de tener acceso sin supervisión. Sin embargo, se ha reconocido por la Sociedad Australiana de Salvavidas, que sólo la instalación de la barrera no previene que el menor tenga un acceso sin intención a la piscina. En reconocimiento de esto la Sociedad, desarrollo un programa "Keep Watch"?. Este programa promueve 4 estrategias que los dueños están alentados a adoptar para asegurar que sus hijos o los hijos de la visita se mantengan a salvo. 

Las 4 estrategias son: 
1. Supervise su hijo. 
2. Ponga una barrera alrededor de la piscina. 
3. Familiarice a su niño con el agua. 
4. Aprenda primeros auxilios. 

www.keepwatch.com.au 


SECCION  3.


Regulación de Piscinas en Australia Occidental.
El gobierno local mediante acto 1960 y Regulación de la Construcción 1989. Expusieron las provisiones y requerimientos de las piscinas en relación con la necesidad de instalar una barrera y requisitos mínimos de la ubicación.

Regulación Aplicable. 

El tipo de barrera, su diseño y ubicación dependen todos de cuando se expidió la licencia de Construcción del Gobierno local. 
Las barreras pueden consistir de cualquier cerca, pared o reja, mientras cada parte cumpla con los requerimientos de AS 1926.1–1993. 
En el momento de construir una piscina nueva el dueño debe considerar como van a acoplarse a los requisitos mínimos de la Regulación AS 1926.1–1993. Es recomendable que estas consideraciones se acuerden con el contratista antes de dar inicio a la construcción. De esta forma, se asegurara que los costos y necesidades de la barrera sean explorados y entendidos y que los aspectos de mantenimiento y conformidades sean identificados. 
La barrera mínima requerida depende de las regulaciones vigentes en el momento en que el Gobierno Local aprobó la instalación de la estructura.  

Las fechas a continuación describen los requisitos mínimos de las barreras en Australia Occidental: 

Después de Noviembre 5 de 2001.
Las piscinas aprobadas en esta fecha o después deben como mínimo:

a.)     Restringir el acceso de los menores a la piscina, desde el exterior, mediante la instalación y mantenimiento de barreras adecuadas. Estas barreras pueden incluir rejas y cercas. 
b.)     Instalar una barrera adecuada que separe la piscina de la residencia, sin embargo la pared de una edificación puede hacer parte de la barrera. 
c.)     No hará parte de la barrera cualquier pared que tenga una puerta, a menos que esta puerta este sellada permanentemente, usando un dispositivo diferente a un mecanismo de llave. 
d.)     Asegurarse que las ventanas que hagan parte de la pared de la barrera estén conforme a los requerimientos de AS 1926.1–1993.(alarmas de apertura)e.)     Asegurarse que las puertas o ventanas  que hacen parte de la barrera abran lejos de la piscina, y se cierren y aseguren por sí solas. 

Antes de Noviembre  4 de 2001. 

Las piscinas aprobadas en esta fecha debían tener como mínimo: 
a.)     Restringir el acceso de la piscina a los menores de afuera de la propiedad mediante la instalación y mantenimiento de barreras adecuadas. Estas barreras pueden incluir cercas y rejas. 
b.)     Asegurarse que las rejas o cercas que hacen parte de la barrera abran lejos de la piscina, y se cierren y aseguren por sí solas. 
c.)     Restringir el acceso a las piscinas de menores, mediante una barrera adecuada entre la residencia y las piscinas. Ej. Rejas y cercas. 
d.)     Las puertas y ventanas de cualquier edificación deben estar diseñadas, construidas y mantenidas según la sección 2 de AS 1926.1–1993.


Período de Transición. 


Basado en las estadísticas de casos de ahogamiento, los niños menores son mas propensos a ahogarse en piscinas que no tengan barreras instaladas entre  la residencia y la piscina. La mayoría de las propiedades que tienen este diseño fueron aprobadas antes de 1992. 
El gobierno australiano enmendó la regulación que aplica a todas las piscinas con aprobación de instalación antes de junio 30 de 1992. Esto para crear un impacto positivo en la reducción del número de casos de ahogamientos de menores y en especial en aquellos casos que ocurrieron en las piscinas aprobadas antes de junio 30 de 1992.
Con el fin de darle al dueño de las piscinas  el tiempo necesario para hacer las reformas, el Gobierno dio un período de transición de 5 años. Este período termina el 17 de Diciembre de 2006 y expone que los dueños antes de junio 30 de 1992 deben hacer las reformas para que sus instalaciones se acopen a los requisitos.
Si la propiedad se vende antes que termine el  período de transición, el nuevo dueño tiene 3 meses desde la fecha de instalación en la propiedad para hacer las modificaciones. No es recomendable que los dueños esperen hasta el final del período de transición para hacer las reformas necesarias, ya que se pueden imponer sanciones si no se cumple con la fecha limite. 

SECCION 4. 

Requerimientos mínimos de la ubicación de barreras. 

Los diagramas muestran ejemplos gráficos de donde debe ubicarse la barrera alrededor de la piscina, de acuerdo a cuando se dio la aprobación para la construcción de la estructura. 


SECCION 5. 

La sección 5 ha sido diseñada para describir los Estándares Australianos 1926.1-1993.   

- Cercado para Piscinas, para que los dueños de la piscina tengan acceso  al diseño de las barreras de la piscina. Esta información es importante cuando se diseñe una piscina nueva o partes del diseño de la barrera. 


Diseño y Construcción de la Barrera. 
Las barreras están destinadas a restringir el acceso de menores a  la piscina cuando no están supervisados por adultos. El diseño y construcción debe estar conforme a los Estándares Australianos 1926.1-1993   

–Cercado de piscinasLa legislación de Australia Occidental expone que las barreras se mantengan conforme a los Estándares Australianos todo el tiempo, y si en las inspecciones del Gobierno local no cumple con los requisitos puede ser notificado. La siguiente información describe como se debe diseñar, construir y mantener las barreras: 

Tipo de Materiales. 
La barrera debe estar hecha de materiales durables y componentes que vayan acorde con AS 1926.1-1993, en aspectos de fuerza y rigidez.


Altura de la Barrera. 
Todas las partes de la barrera deben tener una altura efectiva de NO menos de 1200mm (1.20 metros),  desde el suelo. 
Esto se mide por fuera del cerco de piscina/balneario. 
Dónde la barrera es reforzada por barras horizontales,  deben estar separados  de la cima de la barrera por lo menos 1100mm  (1.10 M)Las barreras deben estar diseñadas de una forma vertical, no se deben inclinar hacia la piscina por más de 15° de la vertical. 


Materiales perforados o malla. 
Cualquier barrera que use materiales de malla (en cambio de paneles sólidos) no deben tener huecos, o aberturas que excedan los 13mm.  


Objetos que se pueden escalar. 
Para mantener la barrera conforme a la regulación una altura mínima efectiva de 1200mm, las siguientes condiciones deben darse adentro y afuera de la barrera: 

1. Cerca exterior. 
Midiendo desde la cima de la barrera, ningún objeto que sirva para que un menor escale, puede estar cerca de 1200 mm de la barrera: Objetos como BBQ, paredes retenedoras de jardines, mobiliario de jardín, ornamentos, y árboles pueden ser escalados. 

Cercas Divisorias. 
Cuando cercas divisorias se usen como parte de la barrera, su altura efectiva de 1200mm debe mantener en el exterior de la barrera. Es común que las cercas divisorias tengan objetos contra ella en el lado externo de la piscina que pueden escalarse; sin embargo en este caso es difícil para el dueño/poseedor tener alguna influencia sobre lo que se encuentra en la propiedad del vecino y que pueda afectar los requisitos de la barrera. 
Esta situación ha sido reconocida por el Gobierno y cuando la cerca, en su lado externo tenga objetos que se puedan escalar que midan 1200 mm, la barrera seguirá estando conforme a las regulaciones si se mantiene  un espacio claro de 1200 mm  en el lado de la piscina de la barrera. 
Los dueños son alentados a discutir con sus vecinos cualquier requerimiento de las barreras, de tal forma que las partes están pendientes que cualquier reforma que se haga en la cerca divisoria  que pueda tener impactos en el cumplimiento de los requisitos de la barrera. 


2. Cerca Interior. 
Para las barreras que estén diseñadas  con aperturas verticales que excedan 10mm,  superficies horizontales substanciales por dentro de la barrera no deben ser localizadas más cerca que 300Mm. El requerimiento del diseño es para asegurar que las superficies horizontales por dentro de la barrera no pueden usarse como ayuda para escalar la barrera. 


Superficies Horizontales Substanciales. 
Una superficie horizontal substancial es cualquier superficie horizontal y casi horizontal, que es mayor a 10mm ya sea en profundidad o protuberancias (ej, escalones, materas, árboles/arbustos con ramas bajas, ladrillos, etc) 
Cualquier superficie horizontal substancial en el exterior de la barrera debe estar ubicado aparte con un espacio no menor a 900mm. Lo más alto de la proyección/muesca debe estar a  un mínimo de 1100 mm debajo de la cima de la barrera.


Barras  Horizontales 
Si la barrera ha sido diseñada para que:  

a. Las barras horizontales refuercen la barrera (ej. las barandas, las barras, los alambres, reforzando) por fuera; o 

b. Las barras verticales tienen aperturas de más de 10 mm  

Las siguientes condiciones deben mantenerse:  

i. Las barras horizontales se apartan a distancias de mas de 900mm. Las medidas se deben tomar desde la superficie más alta de la barra horizontal mas baja, hasta la superficie mas alta de la barra horizontal más alta. 
Si la barrera o secciones están en un terreno inclinado, entonces las deben mantenerse cuando se tomen de forma perpendicular del suelo.
La superficie más alta del más alto de los miembros mas bajos, debe estar por lo menos a 1100mm de la superficie de la barrera.

 

Espacio libre en el suelo. 
La parte de debajo de la barrera de la piscina no puede estar a mas de 10 cm del suelo.  
El suelo directamente debajo de la barrera debe ser estable y no debe estar erosionado por el clima, niños o animales. Ejemplo de materiales adecuados incluye concreto, madera, piedras de jardín, pasto, etc.

Paredes Retenedoras 
Si la piscina se encuentra ubicada en cualquier lado de una pared retenedora, esta pared puede hacer parte de la barrera:  

Lado Alto 
En el lado alto de la pared retenedora debe haber una altura no menor a 2400 mm al suelo en la parte interior hacia la piscina. La superficie exterior debe cumplir con los requerimientos de diseño establecidos en esta sección. 
La pared retenedora no puede tener una vertiente inclinada mayor a un 15°.  

Lado Bajo. 
En el lado bajo de la pared retenedora su altura no puede ser menor a 1200mm. La superficie exterior de la parte debe cumplir con los requerimientos de diseño especificados en esta sección, a menos que no este menor a 2400mm de altura. 
La pared retenedora no puede tener una vertiente inclinada mayor a un 15°. 
El exterior de la superficie de la cerca, no debe permitir que los menores escalen a la cima de la pared y hacia el área de la piscina. 
Se puede considerar proteger la cerca por fuera para prevenir que se escale.

Cercas y Accesorios 

 Dirección hacia donde se abren. 
Las cercas se deben abrir hacia el lado contrario a la piscina.

Dispositivo de cerramiento automático. 
Todas las cercas deben estar equipadas con un dispositivo que haga que esta se cierre por sí misma, sin que se tenga que hacer manualmente.  La función de cerrarse por sí sola debe operar desde cualquier posición en la que se abra la cerca. 
Cuando se escoja la cerca, se debe tener en cuenta que la efectividad de los dispositivos de autocerramiento  puede reducirse por la dirección del viento y las cargas. 
El viento puede evitar que la cerca se cierre.  

Espacio de la cerca. 
La parte de abajo de la cerca hasta el suelo , no puede tener un espacio mayor a 10 cm. Cuando se instale la cerca debe haber espacio suficiente para que esta se pueda mover libremente. Se recomienda que todas las superficies debajo de la cerca sean sólidas y no pasto, ya que el cuando el paso crece puede reducir la funcionalidad del dispositivo de autocerramiento.

Bisagras de la cerca. 
Las técnicas tradicionales de cerrarse por sí solas han sido poner un resorte de tensión al marco de la puerta y marco de la barrera. Las bisagras están también disponibles que realizan la función "autocerramiento. Donde las bisagras se utilizan como la opción de cierre, se debe tener cuidado y  asegurarse que cuando está puesta a la puerta y al marco que no tengan superficies mayores a  10mm, o espaciadas de tal forma que las superficies superiores no sea menos de 900mm. Cuando se mida desde la superficie superior, la bisagra mas baja debe estar a una altura no menor a 1100mm.

Latching Device 
Un dispositivo de seguridad se debe adaptar a la cerca para que asegure la cerca cuando este cerrada. Este dispositivo no debe permitir que la cerca se abra sola sin ser usado de forma adecuada. Cuando este cerrada, la cerca no puede tener espacios que excedan los 10 mm. Esto es para prevenir que un menor quepa entre los mismos. En algunos casos es importante asegurar el dispositivo para asegurar que este no se abra con la ayuda de otros elementos.   

Latch Release Mechanism 
El mecanismo que suelta el cierre debe estar localizado a una distancia no menor de 1500mm por encima del suelo.    
Cuando el cierre no este localizado como lo descrito, la cerca todavía estará conforme a los requerimientos si:  

i. El mecanismo del cierre está en la parte interior del cerramiento de la piscina. 

ii. El mecanismo que suelta el cierre debe estar ubicado en una altura no menor a 1200 mm.  

iii.  Se mantiene  una altura de 1100 por encima de del más alto, de los objetos horizontales bajos.  

iv. El mecanismo de cierre esta a no menos de 150mm debajo del tope de la cerca. 


Cobertura de cierres para las cercas. 
Cuando la cerca este diseñada para que los elementos verticales estén espaciados a más de 10mm, y el cierre a menos de 1500mm por encima del suelo, entonces:  

i. El mecanismo que suelta el dispositivo de cierre debe estar cubierto para restringir que sea abierto por un menor, ya sea a mano o con la ayuda de cualquier elemento.  

ii.  El cierre y el mecanismo que lo suelta, debe estar cubierto con un material que tenga una radio efectivo de no menos de 450mm, cuando sea medido hacia afuera del cierre. En el área cubierta no debe haber espacios de más de 10mm.
Piscinas por encima del suelo
Las piscinas por encima del suelo que tengan paredes a los lados de no menos de 1200mm desde el suelo, pueden no requerir una barrera de cerramiento, si esta libre de:  

• Superficies horizontales de refuerzo. 
• Superficies horizontales substanciales.. 
• Objetos que se puedan escalar. 

Cuando se requieran refuerzos para el soporte de la piscina, en ángulos hacía afuera de la pared de la piscina,  la parte mas alta de la superficie debe ser mayor a 60° de la horizontal. 
Sin embargo, elementos como bombas de la piscina, que constituyen elementos que se pueden escalar, escaleras y escalones, se requiere una barrera con una cerca que se cierre por sí sola. El retirar los escalones después de ser usados, no es una opción, para estar conforme a las regulaciones.  

A pesar de esto, se recomiendo a los dueños o poseedores de piscinas por encima del suelo, que instalen una barrera apropiada, sin importar el diseño de las paredes. Objetos portátiles y que se puedan escalar, continúan siendo un peligro constante. 
Cubiertas asegurables de piscinas, no son apropiadas para cumplir con los requerimientos de la Legislación.

Balcón
Si la altura del balcón desde el suelo es menor a 2400mm, y se proyecta hacia el interior de la piscina, entonces se deben hacer la siguientes modificaciones al acceso del balcón:  

i. Las puertas y ventanas que lleven directamente al balcón, deben cumplir con los requerimientos del la sección titulada Puertas y Ventanas; o 

Puertas de Garaje

Garajes automáticos no están conforme a los requerimientos de la legislación. No debe ser dado por sentado que éstos pueden ser utilizados como parte de la barrera y cualquier  consideración para su  uso debe ser autorizada por el Gobierno Local antes de la instalación de piscina.

Puertas y Ventanas 
La pared de una edificación que sea usada como parte la barrera, puede tener una puerta que cumpla con los estándares, si la piscina se aprobada antes de Noviembre 4 de 2001. Todas las instalaciones, sin importar la fecha de aprobación, puede tener una ventana que forme parte de la barrera mientras sea modificada para cumplir con los requerimientos descrito en esta sección. 
  
Ventanas que se abren 
Si el panel más bajo de la ventana que se pueda abrir, tiene una altura menor a 2400mm desde el suelo,  se debe hacer alguna de las siguientes opciones:  

Altura del travesaño menor a 900mma)   
a) Si la altura del travesaño desde el suelo es menor a 900mm. la ventana debe tener alguna de las siguientes modificaciones: 

i. Estar cubierta con barras o malla, con seguros que requieren de una herramienta para quitar. Los seguros de llave no son aceptables, o ; 

ii. Estar arreglada de tal forma que la ventana no abra más de 100mm. Este espacio de 100mm, aplica para ventanas que se abran tanto de forma horizontal como vertical. Seguros de llave no son aceptables.  

Altura del travesaño entre 900mm y 1200mm   
b) Si la altura del travesaño esta entre 900mm y 1200mm por encima del suelo, la ventana debe cumplir ya sea con los requerimientos del punto a) o estar adaptado con una pantalla de seguridad en buena condición. No es aceptable una pantalla de nylon.   

Travesaño entre 1200mm o mayor.   
c)  Cualquier ventana que tenga un travesaño a una altura de 1200 mm por encima del suelo, no requiere ningún tratamiento o modificación. 
Mientras que la opción c) no requiere ningún trato, es recomendable que se tomen en consideración las opciones descritas en los puntos a) y b). Muchos objetos en un cuarto, pueden proporcionar a los menores una forma de escalar y alcanzar el travesaño de 1200mm, y por consiguiente llegar  a la piscina por la ventana. 
Puertas 
Cualquier puerta corrediza o con bisagras, que haga parte de una pared que haga parte de una barrera, debe tener las siguientes características: 

a) Estar equipada con un dispositivo que haga que la puerta se cierre sola. Debe ser un dispositivo que opere por sí solo y no requiere fuerza manual. 

b) Estar equipada con un dispositivo que se asegure por sí solo, que evite que la puerta se abra. 

c) El dispositivo de seguro debe estar a una altura no menor a 1500mm. 

d) No deben haber escalones de mas de 10mm. Esto con el fin que un menor lo use para escalar y quitar el seguro de la puerta. 

Dueños y poseedores deben tener en cuenta que los niños son ingeniosos y capaces de usar cualquier objeto que encuentre en el cuarto para escalar y quitar el seguro de la puerta. Por esto, hay que tener mucho cuidado en no dejar alrededor objetos que sean atractivos para los niños y fáciles de usar.   


Preguntas Frecuentes.


P. Quien es responsable de asegurarse que la barrera de la piscina este conforme con los requerimientos necesarios? 

R. El dueño de la piscina es responsable de la instalación de la barrera de la piscina.  En el caso de una piscina interior el dueño de la piscina es generalmente el dueño de la propiedad. Sin embargo, si una persona esta rentando el terreno compra una piscina portátil que requiera el cerramiento con cercas , el dueño de la piscina portátil es considerado como el responsable de asegurarse que la piscina tenga una cerca alrededor. 


P. Cuales son las sanciones por no instala y mantener la barrera de la piscina? 

R. El Gobierno Local tiene la autoridad para emitir sanciones por no conformidades. Es responsabilidad del dueño/poseedor asegurarse que la barrera se mantenga en una condición funcional todo el tiempo.  

• En la inspección el Gobierno Local puede imponer una multa de $100, sin antes emitir un aviso de incumplimiento.  

• En la inspección el Gobierno Local puede imponer una multa de $200, si se ha emitido un aviso de incumplimiento. 

• Si el dueño/poseedor no cumple con los requisitos después del aviso, se arriesga a que se le inicie un proceso legal y una multa máxima de $5000  y $250 por cada día, hasta que la barrera se modifique para dar cumplimiento a los requisitos.


P. Que hace una barrera? 

R. Una barrera puede consistir de cualquier, cerca, reja, ventana o puerta, que estén conforme a lo expuesto en la legislación, en cuando a la ubicación y diseño. 

P. Puedo usar una puerta como parte de la barrera? 

R. Solo si la aprobación fue dada antes de Noviembre 4 de 2001. Las piscinas después de esta fecha no pueden usar una pared de un edificio que tenga una puerta. El uso de seguros de llave, no es aceptable para la legislación. 

P. Si uso la pared de un edificio como parte de la barrera, puede tener ventana? 

R. Si, mientras la ventana sea resistente a los menores, de acuerdo a los Estándares Australianos. 

P. Es un seguro de llave conveniente para asegurar rejas, puertas y ventanas? 

R. No, El dispositivo que asegure estas partes de la barrera deben removerse con el uso de una herramienta manual, ej destornilladores. 

P. La piscina portátil necesita registro o barrera? 

R. Si la piscina portátil no es más profunda de 300mm, no cumple con la definición de piscina dentro de este Acto. Sin embargo, siguen siendo un peligro para los menores, si el agua no es vaciada inmediatamente después de ser usada o si la supervisión de un adulto no se proporciona cuando el menor esta dentro del área donde esta ubicada la piscina portátil.Cuando la profundidad sea mayor a 300mm, es necesario instalar una barrera según la legislación. 

P. Mi piscina spa necesita una barrera? 

R. Si. Una piscina spa así sea portátil esta bajo la definición de piscina. A menos que la piscina spa este totalmente encerrada por las paredes de un edificio, debe estar cercada. 

P. Una piscina por encima del suelo requiere una barrera? 

R. Si. A menos que las paredes de la piscina no sean menos de de 1200mm de altas y no hayan objetos que se puedan escalar en el exterior de la piscina,  entonces se necesita una barrera. 

P. Cual es el papel del Gobierno Local  en lo relacionado con la barrera de la piscina? 

R.  Bajo el Acto del Gobierno Estatal se requiere que el Gobierno Local refuerce la legislación aplicable en las barreras de las piscinas privadas. El Gobierno local es responsable de asegurarse que cuando se instale la nueva piscina la barrera apropiada sea instalada, antes de llenarse de agua la piscina.El Gobierno Local debe inspeccionar, por lo menos una vez en 4 años,  las piscinas para que estén conforme a la legislación. El Gobierno Local también es responsable de emitir avisos o iniciar procesos legales si la barrera no cumple con los requerimientos legales.El Gobierno local puede ayudar al dueño de una piscina nueva para que escoja la ubicación y diseño de la barrera más adecuada. 

P. Que pasa si no se hacen las reformas de la barrera antes de la expiración del período de transición? 

R. Una reforma inmediata es apropiada, de lo contrario se aplicarán sanciones. 


CONTACTOS  Y REFERENCIAS 

Department of Housing and Works Western Australia 

• www.dhw.wa.gov.au
Department of Consumer and Employment Protection
• www.docep.wa.gov.au
Department of Health Western Australia 
• www.population.health.wa.gov.au 

Royal Life Saving Society Australia 
• www.lifesavingwa.com.au 
• www.poolsafety.com.au 
• www.keepwatch.com.au 
• www.swimandsurvive.com.au   

Swimming Pool and Spa Association 
• www.spasawa.com.au 

Kidsafe 
• www.kidsafe.com.au   

Standards Australia 
• www.standards.com.au

([-] Contraer)

LEY DE LA FLORIDA

Acto relacionado con la piscinas residenciales, spas, tinas, creando ch 515, "Preston de Ibern/McKenzie Merriam Piscina residencial"? proporcionando conclusiones e intenciones legislativas, proporcionando definiciones,; proporcionando requerimientos y opciones de seguridad; proporcionando penas; proporcionando requerimientos de la barrera de la piscina; proporcionando un programa de educación preventiva para casos de ahogamiento y una publicación de información pública, proporcionando una tarifa, solicitando contratistas de piscinas, constructores de casa, y developers para que le ofrezcan a los compradores alguna información; proporcionando autoridades para la creación de normas, proporcionando excepciones,  proporcionando una fecha efectiva.
MIENTRAS que ahogarse es una de las causas principales de muerte para los niños  en la Florida, con 420 niños de 1 -5 años,  que se ahogaron en la Florida entre 1992 y 1997, de los cuales 21 fuera de casa y 208 de estos se ahogaron en piscinas en casa. 

MIENTRAS que, para cada niño que muere ahogado cuatro sufren lesiones cerebrales por accidentes en que casi se ahogan, y aunque los avances médicos tecnológicos  han permitido que las victimas que han estado cerca de ahogarse sobrevivan, pero muchos sobreviven con serios daños neurológicos permanentes. 

Y aunque la supervisión es uno de los fundamentos para cumplir con el objetivo de reducir el número de accidentes de ahogamiento, es bien sabido que hay momentos en que los niños hacen lo inesperado,  encontrando a sus supervisores desprevenidos, y 

MIENTRAS que la Comisión de Seguridad de Productos de Consumo de Estados Unidos, encontró, en un estudio de casos de ahogamiento y accidentes de "casi-ahogamiento"?, que la mayoría de las víctimas  vivía en o se encontraba de visita en la residencia donde ocurrió el accidente.   Menos del 2% de los ahogamientos ocurrieron cuando un niño traspaso la propiedad, y que la mayoría de las victimas estaban cerca o en la residencia inmediatamente antes del incidente y llegó  a la piscina desapercibido, y
MIENTRAS, que los costos humanos incalculables de estos trágicos  incidentes.  Los ahogamientos de menores acarrean perdidas significantes en productividad y los casi ahogamientos de menores lleva a respuestas médicas costosas, estadías caras en la unidad de cuidados intensivos, y, algunas veces, un costoso equipo médico de por vida y apoyo de asistencia médica, a tal  punto que los costos de asistencia medica, la pérdida de por vida de productividad, y los gastos legales y administrativos asociados con casos de ahogamiento de menores,  cada año en la Florida se estima en $73.5 millones de dólares, y el costo de por vida de un menor que ha sufrido de discapacidad cerebral debido a un incidente de  casi ahogamiento  esta estimado en $4.5 millones de dólares, y
MIENTRAS, Florida tiene una alta población de personas mayores de 65 años,  y los casos de ahogamiento, también,  son una causa significativa en estos grupos de adultos mayores, con 488 adultos mayores que se ahogaron entre 1992- 1997, 195 de ellos tenían problemas médicos tales como Alzheimer, confusión, deterioro visual o de equilibrio, problemas cardíacos o diabetes y 145 de ellos se ahogaron en piscinas; y, en los casos que fue documentado , 52% de estos adultos mayores de la Florida se cayeron en la piscina y no pensaban estar en el agua cuando ellos se ahogaron, y   

MIENTRAS, la constante supervisión adulta de menores y adultos mayores con condiciones médicas frágiles es el elemento primario en la aproximación a un enfoque integrado en la prevención de ahogamientos, y 

MIENTRAS, que haya un  lapso con esa supervisión,  una medida de seguridad en la piscina que limite o demore el acceso a piscinas residenciales, spa, o tina es un componente critico en la prevención de ahogamientos, y 

MIENTRAS, que es la intención de la legislatura que todas las nuevas piscinas residenciales, spas y tinas, tengan por lo menos una medida de seguridad para suplementar y complementar el requerimiento de una supervisión adulta constante de menores y adultos mayores con condiciones médicas frágiles, y 

MIENTRAS, también es la intención de la legislatura que el Departamento de Salud se responsabilice por producir o adoptar su propia publicación nacionalmente reconocida que provea información de la prevención de ahogamientos y de las responsabilidades de los dueños de las piscinas  y que también desarrolle o adopte a nivel nacional un programa de educación preventiva para casos de ahogamiento, para el público y para personas que estén violando los requerimientos de seguridad de piscinas, 

Por lo tanto: Conclusiones legislativas e intención. 

La legislación encuentra que los casos de ahogamientos es la principal causa de muerte de menores en este Estado y también es una causa significativa de muerte de adultos mayores con condiciones médicas frágiles.  La  supervisión adulta constante es la clave para alcanzar el objetivo de reducir el numero de incidentes de ahogamientos, y que cuando ocurran lapsos de supervisión,  las  medidas de seguridad de la piscina  que detengan, demoren o detecten una entrada sin supervisión a la piscina, spa o bañera,  reducirá los casos de ahogamientos o "casi-ahogamientos"?. 

Adicionalmente, los incalculables costos humanos de estos incidentes, los costos de asistencia médica, la pérdida de por vida de la productividad, y los gastos legales y administrativos asociados con casos de ahogamiento de menores y adultos mayores, en este Estado cada año,  y los costos de por vida,  del cuidado y tratamientos de menores que han sufrido de discapacidad cerebral a raíz de accidentes en donde han estado a punto de ahogarse, anualmente son enormes. 

Por lo tanto, es la intención de la legislatura que todas las nuevas piscinas, spas y bañeras estén equipadas por lo menos con unas de las medidas de seguridad especificada en este capitulo. 

También es la intención de la legislatura que el Departamento de Salud se responsabilice por producir o adoptar su propia publicación nacionalmente reconocida que provea información de la prevención de ahogamientos y de las responsabilidades de los dueños de las piscinas  y que también desarrolle o adopte a nivel nacional un programa de educación preventiva para casos de ahogamiento, para el público y para personas que estén violando los requerimientos de seguridad de piscinas de este capítulo.
DEFINICIONES:
"Cubierta de seguridad aprobada de la piscina"? significa una cubierta de piscina manual u operada por electricidad, que cubre todos los estándares de desempeño de la Sociedad Americana de Pruebas y Materiales (American Society for Testing and Materials (ASTM)) de conformidad con el estándar F1346-91. 

"Barrera"? significa una cerca, reja , pared, o alguna combinación que rodee completamente  la piscina y obstruya el acceso a la piscina, especialmente el acceso desde la residencia o el jardín fuera de la barrera. 

"Departamento"? significa el Departamento de Salud. 

"Alarma de Salida"? significa un dispositivo que genera sonidos continuos  de alarma, cuando cualquier puerta o ventana que permita el acceso de la residencia a la piscina, este  sin seguro, abierto, o entreabierto. 

"Piscina Interior"? significa una piscina que esta completamente adentro de una edificación y rodeado en sus cuatro lados por paredes de o dentro del edificio. 

"?Adulto mayor con condiciones médicas frágiles"? significa cualquier persona que  tiene por lo menos 65 años de edad,  y tiene un problema medico que afecte su equilibrio, visión o juicio, inclusive, pero no limitado a, condiciones cardíacas, diabetes o Alzheimer o cualquier desorden relacionado. 

"Piscina Exterior"? significa cualquier piscina que no es una piscina interior. 

"Spa Portátil"? significa una estructura no-permanente, destinada para baños recreacionales, en donde todos los equipos de  controles, calentadores de agua, y circulación de agua, son una parte integral del producto y esta conectado a un cable pero no esta permanente conectado.  

"Piscina Pública"? significa una piscina, como esta definida en s. 514.011(2), la cual es operada, con o sin cobrar, para el uso del público en general. Sin embargo, el término no aplica para piscinas localizadas en el terreno de una residencia privada. 

"Residencial"? significa residencial significa una morada independiente de una o dos familias, o un "townhouse" de una familia el cual no debe tener mas de 3 pisos. 

"Piscina"? significa cualquier estructura, localizada en un área residencial, que esta destinada para nadar o baños recreacionales, y contiene agua a una profundidad mayor a 24 pulgadas, inclusive, pero no limitado a, piscinas en el suelo, por encima del suelo, y sobre el suelo; bañeras, y spas no-portátiles. 

"Menores"? Significa cualquier persona menor a 6 años. 

Características de seguridad de piscinas residenciales, sanciones. 

Con el fin de pasar una inspección final y recibir una certificación, una piscina residencial debe tener al menos uno de los siguientes requerimientos relacionados con aspectos de seguridad de la piscina: 

a.)     La piscina debe estar aislada del acceso a la casa, por un cerramiento que reúna los requerimientos de la barrera de la piscina según s.22 515.29; 

b.)     La piscina debe estar equipada con una cubierta de piscina aprobada. 

c.)     Todas las puertas y ventanas que den un acceso directo de la casa a la piscina deben estar equipadas con una alarma de salida, que tiene una nivel mínimo de sonido de 85 dB A a 10 pies; o 

d.)     Todas las puertas que den un acceso directo de la casa a la piscina, deben estar equipadas con un "auto-cerramiento"? este dispositivo debe estar ubicado a una altura no menor a 54 pulgadas por encima del suelo.Una persona que falle en equipar una piscina residencial nueva con al menos una de las características de seguridad de la piscina requeridas en la subsección, comete un delito de segundo grado, sancionable como prevé s. 775.082 or s. 775.083, exceptuando la imposición de la pena si la persona dentro de 45 días después del arresto o emisión de una citación, ha equipado la piscina con al menos uno de los requisitos de seguridad de las piscina como lo especificado en el subcapitulo (1) y ha atendido a un programa de prevención de ahogamientos establecido por s. 515.31. 


Requerimientos de la barrera de la piscina residencial. 

1.) Una barrera de una piscina residencial debe tener las siguientes características: 

a.) La barrera debe ser por lo menos de 4 pies de altura en el exterior. 

b.) La barrera NO debe tener espacios, aberturas, protuberancias, o algún componente estructural que pueda permitir a un menor gatear por debajo, meterse por, o escalar por encima de la barrera. 

c.) La barrera debe colocarse dentro del perímetro de la piscina y debe separase de cualquier cerca, pared u otro cerramiento de patio, a menos que la cerca, pared o cerramiento sea usado como parte de la barrera de la piscina y cumpla con los requerimientos de esta sección. 

d.) La barrera debe ubicarse suficientemente lejos del borde del agua, para prevenir que un menor o adulto mayor con condiciones médicas frágiles, que haya podido penetrar la barrera, caiga inmediatamente en el agua. 

2.) La estructura de una piscina por encima del suelo puede ser usada como su barrera, o la barrera de dicha piscina debe ser hecha encima de su estructura; sin embargo, dicha estructura o barrera por encima de la estructura de la piscina, deben cumplir con todos los requisitos de la barrea dispuestos en esta sección. 

3.) Las Rejas que proporcionen acceso a las piscinas deben abrir hacia afuera lejos de la piscina, y deben cerrarse por sí solas y estar equipadas con un dispositivo que se asegure por sí mismo. Este mecanismo debe localizarse  fuera del alcance de los menores. 

4.) La pared de una morada puede servir como parte de la barrera, si no contiene alguna ventana o puerta que abra  y proporcione acceso a la piscina. 

5.) Una barrera no se puede ubicar de tal forma que permita que una estructura permanente, equipo, u objeto similar, sea usado para escalar la barrera. 

515.31 
24 
Programa Educacional de prevención de ahogamientos; publicación información pública. 

1.) El Departamento debe desarrollar un Programa Educacional de prevención de ahogamientos, que debe ser accesible al publico en el estado y niveles locales, y será requerido como se fija en 515.27(2) para personas que violen los requisitos de este capitulo. El departamento puede cobrar una tarifa que no exceda $100 dolares, para la asistencia a dicho programa. 

El Programa Educacional de prevención de ahogamientos  debe estar financiado usando "fee proceeds"?, fondos del estado apropiados para dicho propósito, y prestamos. El departamento, en aras de desarrollar su propio programa, puede adoptar un Programa Educacional de prevención de ahogamientos reconocido a nivel nacional, que sea aprobado en programas educacionales de seguridad local. 

2.) El Departamento también debe producir para la distribución al público sin ningún recargo, una publicación que proporcione información en la prevención de casos de ahogamientos y las responsabilidades de los dueños de las piscinas. . El departamento, en aras de desarrollar su propia publicación, puede adoptar una publicación de prevención de ahogamientos  y responsabilidades de los dueños de las piscinas, reconocido a nivel nacional. 



14 515.33 Información requerida para compradores 

Un contratista licenciado de piscinas, en el momento de entrar a un acuerdo con un comprador, para construir una piscina residencial,  debe entregarle al comprador un documento que contenga los requisitos de este capitulo y una copia de la publicación hecha por el departamento bajo s. 515.31., que proporcione información en casos de ahogamiento y las responsabilidades del dueño de piscina. 

24 515.35  Autoridad 

El departamento debe adoptar normas conforme al Acto Administrativo, estableciendo las tarifas necesarias para asistir a Programas educacionales de prevención de ahogamientos y exponiendo la información requerida en este capitulo que ha de ser proporcionada por el contratista licenciado. 

30 515.37 Exenciones 

Este  capitulo no aplica a : 

1.)  Cualquier sistema de sumideros, canales de irrigación, desagües, construidos con el propósito de almacenar, entregar o distribuir agua. 

2.) Pozos, tanques de almacenamiento, abrevaderos de ganado, o cualquier otra estructura usada en practicas agrícolas. 

3) Cualquier spa portátil con una cubierta segura que vaya acorde con ASTM F1346-91 (Standard Performance Specification for Safety Covers and Labeling Requirements for All Covers for Swimming Pools, Spas and Hot Tubs). 

4.) Pequeñas piscinas temporales sin motor, comúnmente conocidas como "kiddy pools"? 


19 Section 2. This act shall take effect October 1, 2000. ([-] Contraer)

LEY FRANCESA

Francia : precursor de la seguridad de las piscinas privadas en Europa 

En mayo de 2001, Jean-Pierre Raffarin, entonces Senador, presenta una proposición de ley para remediar los accidentes en las piscinas privadas, de los que los niños son, demasiado a menudo, las víctimas. 

La promulgación de la ley francesa "Seguridad piscina" N° 2003-9 del 3 de enero de 2003,fija como objetivo de salud pública la reducción de la accidentología doméstica vinculada al uso de la piscina por los niños. 

Un número de víctimas en neta disminución: 


año

deceso de niños en piscinas privadas

número de piscinas privadas

2000

32

708 000

2001

23

773 000

2002

14

854 000

2003 ( canícula )

25

928 000

2004 ( aplicación de la ley )

17

1 056 000

2005

10

1 154 000




Las piscinas concernidas por la legislación francesa 

Toda piscina privada, de uso individual o colectivo (enterrada y no cerrada) debe estar equipada con un dispositivo de seguridad normalizado. 
El objeto de dicho dispositivo es prevenir los riesgos de ahogamiento. 
Están pues concernidas las piscinas privadas al aire libre, las piscinas de residencias, hoteles, campings, centros y clubes de vacaciones, hospedajes rurales... 

No están concernidas: 
las piscinas de los establecimientos de natación vigiladas por un socorrista, 
las piscinas colocadas en el suelo 
las piscinas inflables o desmontables, 
las piscinas situadas en un edificio. 


MG International, una fuerte implicación 

Adherente de la Federación de Profesionales de la Piscina en Francia y de la Federación de Asociaciones de Fabricantes y constructores de piscinas, saunas y spas en España,  miembro activo de la comisión de normalización AFNOR, MG International se inscribe en una dinámica de salud pública comprometiendo importantes medios en Investigación y Desarrollo. Estas inversiones le han permitido ser el 1er fabricante de alarma por inmersión que ha obtenido la Norma NF P90-307 en abril de 2004 y situarse como líder de la seguridad de piscinas en Francia.  

En enero de 2004 el parlamento francés publicó la ley de Raffarin con respecto al uso de los sistemas de seguridad  alrededor de las piscinas  privadas y colectivas. El objetivo de esta ley es evitar que la gente, y especialmente los niños, se ahoguen en piscinas privadas. Todas las piscinas se deben proteger por un sistema de la seguridad obligatorio con estándares determinados por el estado francés. 
Estándares de seguridad
Los dueños de una piscina deben asegurarse de que estén utilizando por lo menos uno de los dispositivos de seguridad aprobados. Cualquier equipo de seguridad usado debe confrontarse con la asociación francesa AFNOR de losestándares. Puede elegir entre uno de los cuatro sistemas siguientes de seguridad disponibles en la mayoría de los surtidores de equipo de  piscina,  o por los especialistas de la seguridad de la piscina: 

  • N-F P90-306 para las barreras/las cercas (Barrières de protection)
  • N-F P90-307 para los sistemas de alarmas (Alarmes vierte piscines/el d'effondrement del détecteur)
  • N-F P90-308 para las cubiertas de seguridad (bâche de la manta/couvrante de Sécurité)
  • N-F P90-309 para los abrigos/los miradores (Vérandas)

Hay contactos de habla inglesa en AFNOR. Teléfono: 01 41 62 76 44.  
Web site de lengua inglesa de AFNOR 
La ley y sus consecuencias

  • La ley de Raffarin obliga a dueños de la piscina a instalar un sistema estandardizado de la seguridad - normalisé de dispositif de sécurité - para su piscina. Otros detalles de LegiFrance   

    Esta ley aplica para piscinas al  aire libre de  uso público o privado, pero no se aplica a piscinas de interior.  
    En el caso de las piscinas construidas en 2003 debe instalarse  un sistema estandardizado de la seguridad antes del 1 de mayo de 2004.  
    En el caso de otras piscinas privadas domésticas, un sistema estandardizado de  seguridad se debe haber instalado antes del 1 de enero de 2006. 
    La pena por romper esta ley es una multa de € 45.000.

Si tenías una cubierta o una barrera que instalaste antes de que salieran los estándares tú puedes utilizarla SOLAMENTE si el surtidor puede probar oficialmente que es segura. Si no, tendrás que comprar un dispositivo que sea seguro y combinarlo con tu equipo existente.  
Sistemas apropiados de la seguridad

  • Recintos/cercas 
  • Cubiertas reforzadas de la piscina 
  • Alarmas de inmersión 
  • Protectores de la piscina 


Se recomienda que entres  en contacto con el profesional local de  piscinas que te dirigirá para comprar el equipo más apropiado. Para una lista completa y confiable de los profesionales en piscinas,  entra en contacto con el FPP (DES Professionnels de la Piscine de Fédération). 

En los años próximos, los constructores de la piscina serán obligados a proveer a sus clientes un paquete completo  de la información de seguridad. Según el CSIP, el permiso de planeamiento para las piscinas será concedido solamente si la piscina se ha diseñado con un sistema de la seguridad en mente. 
Recintos/cercas
N-F P90-306 

Hay diversos modelos de  barrera y de la puerta de seguridad con ciertos criterios que se aplican al sistema de la cerradura de la puerta de piscinas colectivas. Los siguientes fabricantes ofrecen cercas seguras:  


Cubiertas reforzadas de la piscina


N-F P90-308 

Una cubierta reforzada de la piscina cubre la superficie del agua o cubre la piscina y su borde. Las cubiertas reforzadas de la piscina tienen la ventaja de cerrar la piscina totalmente mientras que un niño podría subir sobre una cerca. Las cubiertas solares ligeras flotantes (usadas para regular la temperatura del agua en el verano) son extremadamente peligrosas y no califican pues la piscina reforzada cubre, han sido la primera causa de la muerte por ahogamiento en piscinas. La cubierta reforzada de la piscina debe poder soportar el peso de un adulto o de un niño (100kg). Hay diversos diseños en el mercado incluyendo: 

  • Obturador reforzado del PVC (volet roulant):  
    Se asemeja a un obturador del PVC y se hace de los listones del PVC que flotan en el agua. 
    Los listones vienen en diversos colores: PVC azul, blanco, amarillento o transparente. 
    Estas cubiertas pueden apoyar hasta 150 kilogramos sin hundirse así que son totalmente seguras para los niños pequeños. 
    Los obturadores del PVC se pueden desenrollar manualmente o automáticamente dando vuelta a una llave. 
    Pueden ser instalados debajo de nivel de la cubierta o ser agregados a una piscina existente. 
    En el segundo caso, tienen que ser clavados al lado de la piscina. 
    Pueden ser utilizados como cubierta del verano o del invierno (las subsistencias riegan caliente en el verano y previenen la contaminación de las hojas y de la otra ruina) 
    Las cubiertas se deben instalar por el profesional de la piscina.

  • Cubiertas de Prima™: 
    La cubierta de Prima rueda hacia fuera telescópico sobre la piscina.  
    Cubre la superficie del agua y de los bordes.  
    Tiene un marco de aluminio que se cubre con una hoja del vinilo.  
    Cuando se rueda lejos, cabe en un caso en un extremo de la piscina y es muy discreta. 
    Es totalmente seguro para los adultos y los animales domésticos de los niños  
    Puede ser adaptado a todas las formas y tamaños de piscinas  
    Puede ser agregado a una piscina existente  
    Debe ser instalado por un profesional de la piscina.


Alarmas 

Los alarmas con el estándar del N-F P90-307 se pueden utilizar sin ningún otro dispositivo de seguridad. 

Ciertos criterios se aplican al uso de alarmas dependiendo de la necesidad.  Tienen la característica que las alarmas se pueden oír de todas las partes.  Hay dos tipos de alarmas de la piscina disponibles en el mercado: 

  • Alarmas del área/alarmar del perímetro: 
    Alarmas que detectaron cuando algo o alguien entra en un área especificada . 
    Usando una técnica infrarroja o un sistema inteligente de la supervisión, la alarma funciona cuando algo entra en un área específica.  
    La ventaja principal es que se dispara la alarma antes de que la persona esté en peligro.  
    Estas alarmas se deben instalar por un profesional.
  • Alarmas de la inmersión: 
    Alarmas que detectaron cuando algo o alguien baja en el agua.  
    Estas alarmas suenan cuando algo baja en el agua.  
    Detecta objetos de 2kgs y mas.  
    Las alarmas de la inmersión se deben instalar por un profesional.

Nota: Las alarmas de  infrarrojos y  las de  inmersión se deben considerar como sistemas complementarios de la seguridad.

Abrigos de la piscina 

Los abrigos de la piscina vienen en todas las formas y tamaños. Pueden ser fijos, desprendibles, telescópicos o inflables. Con un abrigo de la piscina debes cerciorarse de que la estructura sea bastante fuerte evitar que se caigan los niños adentro y que el abrigo quede trabado con seguridad cuando nadie está supervisando la piscina. 

  • La supervisión competente del adulto es la única manera de evitar los accidentes por ahogamiento, y equipar tu piscina de un sistema estandardizado de la seguridad es justo una iniciativa complementaria de la seguridad. 

    Nunca deje un niño cerca de una piscina solo, nunca pierda el contacto visual 

    Si debes dejar el área de piscina, incluso par un minuto, tomar a tu niño contigo
  • Enseñar a tus niños a nadar, pero nunca considerar a  los niños seguros en el agua porque saben nadar .
  • La supervisión del adulto es siempre necesaria .
  • Los juguetes flotantes atraen a los niños: no dejarlos en la piscina. 
  • Guardar los juguetes tales como caminadores del bebé, triciclos o juguetes de la rueda lejos de la piscina.
  • No confiar en los flotadores plásticos, los brazales u otros juguetes inflables para prevenir accidentes
  • Quitar la vegetación y otros obstáculos para asegurar una visión clara de la piscina.

  • Cerciorarte de que los objetos tales como sillas y tablas no se puedan utilizar para subir sobre la cerca. 

  • Guardar siempre un teléfono cerca de la piscina en caso de una emergencia. 

    Los números de teléfono franceses para los paramedics de la emergencia son:  
    Línea fija teléfono: 18 (Pompiers) y/o 

    teléfono: (SAMU) teléfono del teléfono móvil 15: 112 


  • Mairies y la Cruz Roja (colorete Française de Croix) proporcionan los cursos de aprendizaje salvavidas (stage de secourisme). Entrar en contacto con tu mairie local para más información. 

Información adicional

8 de junio de 2004: 
Actualización detallada en la ley de seguridad de la piscina deLogement.gouv.fr   ([-] Contraer)

LEY CANADIENSE
Ley Canadiense

 

 

 
imagen